quinta-feira, 16 de julho de 2009

Cerco


durará este cerco até
arrancarmos as nossas árvores
com as mãos dos médicos e dos oráculos

(de "Estado de Sítio", 2002)

Mahmûd Darwîsh
Tradução: André Simões
versão preliminar



سَيَمْتَدُّ هَذا الْحِصارُ إلى أَن
نُقَلِّمُ أَشْجارَنا
بِأَيَدي الْأَطْباءِ، وَالْكَهَنَة

quinta-feira, 9 de julho de 2009

Azul


um pouco de absoluto do azul infinito
basta
para aliviar a opressão deste tempo
e limpar a lama deste lugar

(de "Estado de Sítio", 2002)

Mahmûd Darwîsh
Tradução: André Simões
versão preliminar

قَليلٌ مِن المُطْلَق الأَزْرَقِ اللانهائيِّ
يكفي
لِتَخْفيف وَطْأةِ هذا الزمان
وتنظيف حَمْأةِ هذا المكان