terça-feira, 1 de setembro de 2009

Fantasma



(para um guarda:) vou-te ensinar a esperar
à porta da minha morte adiada

tem calma, tem calma

talvez te fartes de mim

e tires a tua sombra de cima de mim

e entres na tua noite livre

sem o meu fantasma

Mahmûd Darwîsh

(de "Estado de Sítio", 2002)

Tradução: André Simões
إلى حارِسٍ: سَأَعْلِّمُكَ الاِنْتِظار
عَلى بابِ مَوتي المُؤجَّل
تَمْهَّلْ، تَمْهَّل
لَعَلَّكَ تَسْأمُ مِنَي
وَتَرْفَعُ ظِلَّكَ عَنّي
وَتَدْخُلُ لَيلَكَ حُرّاً
بِلا شَبَحي


Sem comentários: