quarta-feira, 29 de outubro de 2008

Brecha

[Khaled as-Saa'i - Sem título]

uma brecha
abrindo-se para sempre
ninguém a enche
ninguém
e sempre que ela tenta
falha
deixa cair
uma lágrima

Fatiha Morchid

Tradução: André Simões
Revisão: Nádia Bentahar
ثغرة
تحفر إلى الأبد
لا أحد يملأ
لا أحد
كلما حاولت
أخفقت
أسقطت
دمعة
فاتحة مرشيد

Sem comentários: